Arestat din cauza unui mesaj tradus greşit de sistemul automat al Facebook. Ce a scris bărbatul şi ce s-a înţeles
Un palestinian a fost arestat de poliţia israeliană din cauza unui mesaj publicat pe Facebook, ce fost tradus eronat de sistemul automat, informează Le Monde.
Un administrator al reţelei de socializare şi-a prezentat scuzele pentru această eroare.
Un simplu salut în limba arabă al palestinianului a fost tradus în limba ebraică drept: ”atacaţi-i”, iar în limba engleza: ”răniţi-i”.
Palestinianul este muncitor în construcţii la Beitar Illit, o colonie israeliană în apropierea Ierusalimului.
Bărbatul postase pe Facebook un salut, însoţit de fotografia unui buldozer. Acest utilaj a fost în trecut folosit în cadrul unor atacuri, fapt ce ar fi putut trezi suspiciuni poliţiei.
Conform ziarului Haarezt, niciun ofiţer de poliţie cunoscător de limba arabă nu a citit mesajul postat de palestinian, înaintea arestării acestuia.
Bărbatul a fost eliberat, la scurt timp, după ce a fost interogat.
Urmărește Business Magazin
Citeşte pe zf.ro
Citeşte pe mediafax.ro
Citeşte pe Alephnews
Citeşte pe smartradio.ro
Citeşte pe comedymall.ro
Citeşte pe prosport.ro
Citeşte pe Gandul.ro
Citeşte pe MediaFLUX.ro
Citeşte pe MonitorulApararii.ro
Citeşte pe MonitorulJustitiei.ro
Citeşte pe zf.ro