Arestat din cauza unui mesaj tradus greşit de sistemul automat al Facebook. Ce a scris bărbatul şi ce s-a înţeles
Un palestinian a fost arestat de poliţia israeliană din cauza unui mesaj publicat pe Facebook, ce fost tradus eronat de sistemul automat, informează Le Monde.
Un administrator al reţelei de socializare şi-a prezentat scuzele pentru această eroare.
Un simplu salut în limba arabă al palestinianului a fost tradus în limba ebraică drept: ”atacaţi-i”, iar în limba engleza: ”răniţi-i”.
Palestinianul este muncitor în construcţii la Beitar Illit, o colonie israeliană în apropierea Ierusalimului.
Bărbatul postase pe Facebook un salut, însoţit de fotografia unui buldozer. Acest utilaj a fost în trecut folosit în cadrul unor atacuri, fapt ce ar fi putut trezi suspiciuni poliţiei.
Conform ziarului Haarezt, niciun ofiţer de poliţie cunoscător de limba arabă nu a citit mesajul postat de palestinian, înaintea arestării acestuia.
Bărbatul a fost eliberat, la scurt timp, după ce a fost interogat.
Urmărește Business Magazin
![](https://cnt.m.ro/c.gif?id=16784655&pid=341)
Citeşte pe zf.ro
Citeşte pe Alephnews
Citeşte pe smartradio.ro
Citeşte pe comedymall.ro
Citeşte pe prosport.ro
Citeşte pe Gandul.ro
Citeşte pe MediaFLUX.ro
Citeşte pe MonitorulApararii.ro
Citeşte pe MonitorulJustitiei.ro
Citeşte pe zf.ro